<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Baixe na Moleza &#187; Dicionários e Tradutores</title>
	<atom:link href="http://www.baixenamoleza.com/categoria/dicionarios-e-tradutores/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.baixenamoleza.com</link>
	<description>Downloads de Filmes, Jogos, Músicas, Porgramas e muito mais ...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 14:46:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Download Dicionário Longman Escolar &#8211; Português e Inglês</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/download-dicionario-longman-escolar-portugues-e-ingles</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/download-dicionario-longman-escolar-portugues-e-ingles#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 18:51:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>
		<category><![CDATA[Utilitários]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baixenamoleza.com/?p=7609</guid>
		<description><![CDATA[Descrição: Traduz Portugues&#38;gt;Ingles Traduz Ingles&#38;gt;Portugues Tem uma tonelada de exercícios de: Gramatica Interpretação Fala,e muitos outros Tem jogos que ajudam na fixação Recomendo para quem faz cursos de ingles Configuração Mínima: Não Especificada. Mas o programa é muito leve. Tamanho: 310MB Formato: Rar Idioma: Português Estilo: Utilitário Lançamento: 2009 Escolha um Servidor abaixo para fazer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img title="Download  Dicionário Longman Escolar - Português e Inglês" src="http://i239.photobucket.com/albums/ff251/espertao/Ricardo/posts/longman.jpg" alt="Download Dicionário Longman Escolar - Português e Inglês" width="250" height="350" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Descrição</strong><em>:</em> Traduz Portugues&amp;gt;Ingles<br />
Traduz Ingles&amp;gt;Portugues<br />
Tem uma tonelada de exercícios de:<br />
Gramatica<br />
Interpretação<br />
Fala,e muitos outros<br />
Tem jogos que ajudam na fixação<br />
Recomendo para quem faz cursos de ingles</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-7609"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img title="Downloads Facil" src="http://i49.tinypic.com/2zho3ty.jpg" alt="Download Grátis" width="480" height="1" /></p>
<p style="text-align: justify;"><img title="Mais..." src="http://www.downloadsfacil.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><strong>Configuração Mínima:</strong><br />
Não Especificada.<br />
Mas o programa é muito leve.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Tamanho</strong>: 310MB<br />
<strong>Formato</strong>: Rar<br />
<strong>Idioma</strong>: Português<br />
<strong>Estilo</strong>:<strong> </strong> Utilitário<br />
<strong>Lançamento</strong>: 2009</p>
<p style="text-align: justify;">Escolha um Servidor abaixo para fazer o  Download:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Download – </strong><a href="http://www.megaupload.com/?d=QNAPC52A" target="_blank">MegaUpload</a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Download – </strong><a href="http://depositfiles.com/files/0ni9azxrf" target="_blank">DepositFiles</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/download-dicionario-longman-escolar-portugues-e-ingles/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Download &#8211; Mini Dicionário Aurélio 2009 &#124; De Acordo com as Novas Regras Ortográficas &#8211; Portátil</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/download-mini-dicionario-aurelio-2009-de-acordo-com-as-novas-regras-ortograficas-portatil</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/download-mini-dicionario-aurelio-2009-de-acordo-com-as-novas-regras-ortograficas-portatil#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 00:35:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>
		<category><![CDATA[Utilitários]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baixenamoleza.com/?p=3947</guid>
		<description><![CDATA[Dicionária Aurélio Novas Regras Ortográficas O dicionário mais vendido do Brasil agora pode ser consultado na tela do seu computador. São mais de 30 mil verbetes e locuções revistos e atualizados, que acompanham o desenvolvimento da Língua Portuguesa , com a praticidade da versão eletrônica. Traz a etimologia, a formação das palavras e informações gramaticais, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="alignnone" src="http://i239.photobucket.com/albums/ff251/espertao/Lucas/postagem/capasve.jpg" alt="" width="250" height="350" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Dicionária Aurélio<br />
Novas Regras Ortográficas</strong></p>
<p style="text-align: justify;">O dicionário mais vendido do Brasil agora pode ser consultado na tela do seu computador. São mais de 30 mil verbetes e locuções revistos e atualizados, que acompanham o desenvolvimento da Língua Portuguesa , com a praticidade da versão eletrônica. Traz a etimologia, a formação das palavras e informações gramaticais, como a classificação das palavras, flexões de gênero, número e grau, conjugação de verbos, predicação verbal, sinônimos e parônimos, homógrafos, parônimos, etc.</p>
<p style="text-align: justify;">Com o dicionário Aurélio CD-ROM, você encontra a tradição do dicionário mais importante da Língua Portuguesa e a praticidade do dicionário eletrônico em um mesmo produto. A versão eletrônica oferece:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Navegação amigável: </strong>Interface muito mais bonita, legível e fácil de consultar.<br />
<strong>Consulta rápida: </strong>Consulta a qualquer verbete de A a Z em frações de segundo, inclusive flexões de verbos e plurais.<br />
<strong>Histórico recente:</strong> Consulta do histórico das pesquisas mais recentes.<br />
<strong>Dicas para professor: </strong>Sugestões de uso do dicionário para educadores.<br />
<strong>Pesquisa reversa: </strong>Procura de palavras citadas no texto dos verbetes.<br />
Verbetes categorizados:Pesquisas por palavras filtradas em 15 categorias (adjetivo, advérbio, artigo, conjunção, elemento de composição, interjeição, numeral, prefixo, preposição, pronome, substantivo, sufixo, verbo, gírias e estrangeiras).<br />
<strong>Máscaras:</strong> Pesquisas avançadas digitando o início ou o fim de uma palavra.<br />
<strong>Conjugação de verbos: </strong>Conjugação completa dos verbos consultados, no texto do verbete.<br />
<strong>Copiar e colar:</strong> Cópia e colagem de verbetes em outros arquivos.<br />
<strong>Imprimir:</strong> Impressão de verbetes diretamente do dicionário.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;">Tamanho:</span> 60 MB<br />
<span style="font-weight: bold;">Formato:</span> exe (portátil)</p>
<p style="text-align: center;"><img title="Download MegaUpload" src="http://i239.photobucket.com/albums/ff251/espertao/Lucas/easyshare.gif" border="0" alt="Download Megaupload" width="92" height="21" /> <a title="Download UpFile" href="http://up-file.com/download/28633c311b7f0718de1c16751ad1919c0" target="_blank"><img style="border-style: none;" title="Download 2Shared" src="http://i239.photobucket.com/albums/ff251/espertao/Lucas/upfile.gif" border="0" alt="Download 2shared" width="92" height="21" /></a> <a title="Download FileBase" href="http://filebase.to/files/700766/DAP2009.BnM.exe" target="_blank"><img style="border-style: none;" title="Download FileBase" src="http://i239.photobucket.com/albums/ff251/espertao/Lucas/FileBase.gif" border="0" alt="Download FileBase" width="92" height="21" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/download-mini-dicionario-aurelio-2009-de-acordo-com-as-novas-regras-ortograficas-portatil/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dicionário Inglês-Português (Br) Oxford Escolar</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-ingles-portugues-br-oxford-escolar</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-ingles-portugues-br-oxford-escolar#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 01:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baixenamoleza.quios.kinghost.net/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[Mais de 68.000 palavras, expressões e exemplos de uso, e cerca de 78.000 traduções. (12.000 a mais que na edição anterior). Novo: 4.500 palavras e expressões novas, 24 páginas de dicionário temático ilustrado, Oxford 3000 &#8211; exclusivo sistema que identifica as palavras de uso mais freqüente e que o aprendiz precisa saber. Mais de 600 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_T7e7aJI_h5I/SOLT3bVqDeI/AAAAAAAAAjo/PO9USsYXAm4/s320/Dicion%C3%A1rio+Ingl%C3%AAs-Portugu%C3%AAs+%28Br%29+Oxford+Escolar.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251993064652279266" border="0" />
<div style="text-align: justify;">Mais de 68.000 palavras, expressões e exemplos de uso, e cerca de 78.000 traduções. (12.000 a mais que na edição anterior). Novo: 4.500 palavras e expressões novas, 24 páginas de dicionário temático ilustrado, Oxford 3000 &#8211; exclusivo sistema que identifica as palavras de uso mais<span style="text-decoration: underline;"></span> freqüente e que o aprendiz precisa saber. Mais de 600 notas de gramática, cultura e vocabulário que ajudam o estudante a sanar dúvidas rapidamente.</p>
<div style="text-align: center;"><span style="font-size: 100%;"><span style="font-weight: bold;">Servidor:</span> Easy-Share</span><br /><span style="font-size: 100%;"><span style="font-weight: bold;">Tamanho:</span> 98 MB</span><br /><span style="font-weight: bold;"></span><span style="font-size: 100%;"><span style="font-weight: bold;">Formato:</span> rar</span><br /><span style="font-size: 100%;"></span><br /><a title="Download Easy-Share" href="http://w14.easy-share.com/1701799911.html" target="_blank"><img title="Download Easy-Share" src="http://i239.photobucket.com/albums/ff251/espertao/Lucas/easyshare.gif" alt="Download Easy-Share" width="92" border="0" height="21" /></a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-ingles-portugues-br-oxford-escolar/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dicionário Michaelis/UOL</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-michaelisuol</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-michaelisuol#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 00:53:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baixenamoleza.quios.kinghost.net/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[Dicionário criado com a colaboração da equipe UOL com mais de 200.000 verbetes e subverbetes. Foi planejado com extremo rigor lexicográfico, procurando-se registrar o maior número possível de vocábulos, tanto da linguagem escrita quanto da oral. A obra se baseia no banco de dados lexicográficos da Melhoramentos que foi reestruturado, revisto e ampliado com milhares [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;"><a style="font-family: arial; font-style: italic;" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.baixenamoleza.com"><img style="cursor: pointer; width: 346px; height: 251px;" src="http://bp3.blogger.com/_ULRMN2ifR7A/R0WC5AQ0k8I/AAAAAAAABOA/-ufa7ZDTX98/s400/michaelisUol.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5135654865920627650" border="0" /></a></div>
<p><span style="font-style: italic; font-family: arial;">Dicionário criado com a colaboração da equipe UOL com mais de 200.000 verbetes e subverbetes. Foi planejado com extremo rigor lexicográfico, procurando-se registrar o maior número possível de vocábulos, tanto da linguagem escrita quanto da oral. A obra se baseia no banco de dados lexicográficos da Melhoramentos que foi reestruturado, revisto e ampliado com milhares de novos verbetes elaborados por especialistas em diversas áreas do saber.</span></p>
<p><span style="font-style: italic; font-family: arial;">Recursos:</span>
<ul>
<li><span style="font-style: italic; font-family: arial;">TRADUÇÕES PORTUGUÊS/INGLÊS</span></li>
<li><span style="font-style: italic; font-family: arial;">TRADUÇÕES PORTUGUÊS/ESPANHOL</span></li>
<li><span style="font-style: italic; font-family: arial;">DICIONÁRIO DE SINÔNIMOS E ANTÔNIMOS</span></li>
<li><span style="font-style: italic; font-family: arial;">GLOSSÁRIO EXECUTIVO</span></li>
<li><span style="font-style: italic; font-family: arial;">GLOSSÁRIO TERMOS INFORMÁTICOS</span></li>
<li><span style="font-style: italic; font-family: arial;">CONJUGAÇÃO DE VERBOS</span></li>
</ul>
<p><span style="font-style: italic; font-family: arial;">Simples instalação e fácil de usar.<br /></span>
<div style="text-align: center;"><a target="_blank" href="http://assets.drop.io/download/2b1252c9c709fd71255ad45b85ae6a06b83b29c7/1fa6e810-7821-012a-3cca-00127994f632/317ecdd0-793b-012a-df11-febba6e928c9/dic_michaelis_uol.rar"><img style="width: 260px; height: 46px;" src="http://i239.photobucket.com/albums/ff251/espertao/Lucas/baixar.gif" alt="Download" border="0" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-michaelisuol/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dicionário Aurélio Portatil 5.0.40</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-aurelio-portatil-5040</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-aurelio-portatil-5040#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 22:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>
		<category><![CDATA[Programas Portáteis (portable)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baixenamoleza.quios.kinghost.net/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[O Aurélio finalmente se rende aos pen-drives&#8230;O mesmo dicionário que voce tinha que instalar para poder utilizar no teu computador agora ficou mais fácil, pode-se utilizá-lo sem instalação em um pen-drive USB ou copiá-lo diretamente para o disco e usar de lá. via Easy-Share &#8211; tamanho: 72 mb]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify;"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_wXwTDzxYbnE/RmLjkBsPVTI/AAAAAAAAARU/WDSlIsZ_6ds/s200/Portable+aurelio.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071866338441385266" border="0" />O Aurélio finalmente se rende aos pen-drives&#8230;<br />O mesmo dicionário que voce tinha que instalar para poder utilizar no teu computador agora ficou mais fácil, pode-se utilizá-lo sem instalação em um pen-drive USB ou copiá-lo diretamente para o disco e usar de lá.<br /><a href="http://w13.easy-share.com/1158298.html"><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><span style="font-weight: bold;"></span></span></a>
<div style="text-align: center;">via Easy-Share &#8211; tamanho: 72 mb</div>
<div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://w13.easy-share.com/1158298.html"><img style="cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_T7e7aJI_h5I/RtECS36ofiI/AAAAAAAAADk/x_Y1aBk8AhM/s200/baixar.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5102862376058256930" border="0" /></a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-aurelio-portatil-5040/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dicionário Michaelis &#8211; UOL</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-michaelis-uol</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-michaelis-uol#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 20:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baixenamoleza.quios.kinghost.net/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[Este dicionário, criado também com a colaboração da equipe UOL com mais de 200.000 verbetes e subverbetes, foi planejado com extremo rigor lexicográfico, procurando-se registrar o maior número possível de vocábulos, tanto da linguagem escrita quanto da oral. A obra se baseia no banco de dados lexicográficos da Melhoramentos, que foi reestruturado, revisto e ampliado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_7oWuSLg5u7g/Rqzv9-9cdxI/AAAAAAAACe0/avQX2h-pkxE/s320/michaelis_50_anos.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5092709126800963346" border="0" /></span><span style="font-size: 100%;">Este dicionário, criado também com a colaboração da equipe UOL com mais de 200.000 verbetes e subverbetes, foi planejado com extremo rigor lexicográfico, procurando-se registrar o maior número possível de vocábulos, tanto da linguagem escrita quanto da oral. A obra se baseia no banco de dados lexicográficos da Melhoramentos, que foi reestruturado, revisto e ampliado com milhares de novos verbetes elaborados por especialistas em diversas áreas do saber.</span></div>
<ul style="color: rgb(102, 0, 0); font-family: arial; text-align: justify;">
<li><span style="font-size: 100%;">Incluídos os seguintes módulos de tradução:</span></li>
</ul>
<div style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102); font-family: arial; text-align: justify;"><span style="font-size: 85%;">PORTUGUÊS;</span></div>
<div style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102); font-family: arial; text-align: justify;"><span style="font-size: 85%;">PORTUGUÊS &#8211; INGLÊS;</span></div>
<div style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102); font-family: arial; text-align: justify;"><span style="font-size: 85%;">PORTUGUÊS &#8211; ESPANHOL;</span></div>
<div style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102); font-family: arial; text-align: justify;"><span style="font-size: 85%;">INGLÊS &#8211; PORTUGUÊS;</span></div>
<div style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102); font-family: arial; text-align: justify;"><span style="font-size: 85%;">ESPANHOL &#8211; PORTUGUÊS;</span></div>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102); font-size: 85%;">SINÔNIMOS E ANTÔNIMOS.</p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"></span></span></span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102); font-size: 85%;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;"></span></span></span></span><span style="font-size: 100%;"><a href="http://depositfiles.com/en/files/1350131"><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><span style="font-weight: bold;"> Download</span></span></a> &#8211; via Deposit-Files &#8211; tamanho: 15,8 mb<br /></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/dicionario-michaelis-uol/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Delta Translator v.3.0 Inglês/Português/Inglês</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/delta-translator-v30-inglesportuguesingles</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/delta-translator-v30-inglesportuguesingles#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 20:03:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baixenamoleza.quios.kinghost.net/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[Delta Translator® 3.0, um produto que está ainda mais preciso, com um aumento considerável do número de expressões e regras nos dois sentidos de tradução. Agora você faz traduções de textos com mais qualidade e rapidez no Word®, na Internet, em programas de e-mails e na maioria dos aplicativos do Windows sem alterar a formatação. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_7oWuSLg5u7g/RmzcvIhwKdI/AAAAAAAABmM/ccIyU4p12s8/s400/MW0055.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5074673582440720850" border="0" />
<div style="text-align: justify;"><span id="ProDescricao" class="P-V1-A" style="font-family: arial;">
<p>Delta Translator® 3.0, um produto que está ainda mais preciso, com um aumento considerável do número de expressões e regras nos dois sentidos de tradução. Agora você faz traduções de textos com mais qualidade e rapidez no Word®, na Internet, em programas de e-mails e na maioria dos aplicativos do Windows sem alterar a formatação. Nessa nova versão a Interface do software e o menu de instalação estão disponíveis em Português e Inglês. O Delta Translator 3.0 funciona em rede, conheça o programa de licenciamento. Grátis no mesmo CD o software English Works Gold 1.0</p>
<p><strong>Características</strong></p>
<ul>
<li>Tradução Inglês-Português &#8211;  Português-Inglês: mantendo a formatação do texto.  </li>
<li>Velocidade de tradução em torno de 100.000 palavras-hora, o mais rápido tradutor do mercado.  </li>
<li>Atualização de base de dados via Internet: Você receberá gratuitamente, para a versão de seu produto, novas regras de tradução, palavras e expressões. </li>
<li>Assistente semântico para traduções Português-Inglês, explica o sentido em que cada tradução de uma palavra em inglês deve ser utilizada em português. Assim, mesmo quando o tradutor não consegue fazer a escolha mais adequada, você tem condições de escolher, mesmo sem conhecer a língua inglesa. </li>
<li>Falar texto: lê os textos originais ou traduzidos em português (3 vozes) ou inglês, utilizando sintetizadores de voz de última geração. </li>
<li>Apontar e Corrigir: aponte a varinha mágica em qualquer palavra e escolha rapidamente uma de suas conjugações ou flexões.  </li>
<li>Módulo de conversação: veja e ouça a tradução de qualquer texto em inglês e português.  </li>
<li>Delta Web Translator: Traduz páginas de Web diretamente no Internet Explorer (incluso nesse CD) com o simples pressionar de um botão, mantendo as formatações.</li>
</ul>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Download</span> &#8211; via Easy-Share &#8211; tamanho: 54 mb &#8211; partes: 2</p>
<p></span>
<div style="text-align: center;"><span id="ProDescricao" class="P-V1-A" style="font-family: arial;"><a href="http://w13.easy-share.com/1191606.html"><span style="font-weight: bold;">Parte 1</span></a> &#8211; <a href="http://w13.easy-share.com/1191549.html"><span style="font-weight: bold;">Parte 2</span></a></span><br /><span id="ProDescricao" class="P-V1-A" style="font-family: arial;"></span></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/delta-translator-v30-inglesportuguesingles/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Power Translator 11 Profesional GLOBAL (LINK CORRIGIDO)</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/power-translator-11-profesional-global-link-corrigido</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/power-translator-11-profesional-global-link-corrigido#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 19:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baixenamoleza.quios.kinghost.net/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[» DescriçãoSão 42 pares de idiomas para tradução; dentre eles, 12 envolvem a tradução de e para Português. Apresenta todos os recursos presentes na edição Professional, além de 5 idiomas de grande procura em todo o mundo. Traduza qualquer texto com facilidade e rapidez, seja ele:-correio eletrônico;-páginas da web;-textos;-arquivos;-diretórios;-mensagens instantâneas e chats. Integração perfeita com [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table align="center">
<tbody>
<tr>
<td> <center><script type="text/javascript"> </script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"> </script></center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.baixenamoleza.blogspot.com/"><img alt="Expert™" src="http://bp1.blogger.com/_7oWuSLg5u7g/RtyHP2uw91I/AAAAAAAADQs/JkbqZcuav94/s320/lecpowertranslator11euro.jpg" border="0" /></a></div>
<div style="text-align: justify;"><strong><span style="color: rgb(0, 153, 0);">» Descrição</span></strong><br /><strong><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span></strong>São 42 pares de idiomas para tradução; dentre eles, 12 envolvem a tradução de e para Português. Apresenta todos os recursos presentes na edição Professional, além de 5 idiomas de grande procura em todo o mundo.</p>
<p>Traduza qualquer texto com facilidade e rapidez, seja ele:<br />-correio eletrônico;<br />-páginas da web;<br />-textos;<br />-arquivos;<br />-diretórios;<br />-mensagens instantâneas e chats.</p>
<p>Integração perfeita com Microsoft Word, Excel e PowerPoint.<br />Agora você pode traduzir seus documentos, total ou parcialmente, diretamente do Word, Excel e PowerPoint.<br /><span id="fullpost"></span><br /><span id="fullpost"><strong><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span></strong></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-family:arial;"></span></span><br /><b>Possui 6 aplicativos     para tradução:</b></div>
<p style="text-align: justify;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  >  <span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /> • <strong>LEC LogoTrans</strong> que oferece imediata tradução dos     textos inseridos na janela superior do programa. Não é preciso     clicar em nenhum botão. Use LECLogoTrans para traduzir textos que     você digitar diretamente no painel</p>
<p> • <strong>LEC MirrorTrans</strong> traduz o conteúdo da janela     escolhida, respondendo automaticamente às mudanças feitas no texto     dessa janela</p>
<p> • <strong>LEC TransIt</strong> traduz rapidamente palavras, frases,     pequenas sentenças e envia essas automaticamente para outra     aplicação</p>
<p> • <strong>LEC Dictionary</strong> permite a visualização dos     dicionários específicos ou técnicos. Crie, edite e visualize     dicionários personalizados. Através deles suas traduções serão ainda     mais fáceis</p>
<p> • <strong>LEC FileTrans</strong> é a melhor maneira para traduzir um     ou mais documentos. Arraste e solte diretórios ou arquivos     diretamente na janela do LEC FileTrans e todos os documentos que se     encontrarem dentro do diretório serão automaticamente traduzidos</p>
<p> • <strong>LEC ClipTrans</strong> proporciona a tradução automática     de tudo que você copia com as teclas (Ctrl+C) ou pelo menu copiar</span></span></p>
<div style="text-align: center;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  ><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;">LINK CORRIGIDO</span></span></span></span></div>
<p align="left"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  >    </span></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"></span>
<div style="text-align: center;"><span style="font-family:arial;"></span><span style="font-size:85%;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://w13.easy-share.com/2016771.html"><span style="font-size:85%;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:100%;"></span></span></span></a></span><a target="_blank"><img style="width: 233px; height: 33px;" src="http://bp0.blogger.com/_2wMi6aWfPyM/RlC0xhhE1qI/AAAAAAAAAqc/-gAdU0kjMw8/s320/baixar.gif" alt="download" border="0" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<select onchange="location = options[selectedIndex].value" size="1">
<option selected="selected"> Baixe na Moleza &#8211; Links Downloads</option>
<option value="http://www.filefactory.com/file/9f3aa6/">PARTE 1</option>
<option value="http://www.filefactory.com/file/01eb3d/">PARTE 2</option>
<option value="http://www.filefactory.com/file/aa303e/">PARTE 3</option>
<option value="http://www.filefactory.com/file/9379b8/">PARTE 4</option>
<option value="http://www.filefactory.com/file/7907af/">PARTE 5</option>
<option value="http://www.filefactory.com/file/51cda5/">PARTE 6</option>
</select>
<p></div>
<p><span style="font-size:78%;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br /></span></span></span>                <span style="font-size:78%;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br /></span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/power-translator-11-profesional-global-link-corrigido/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>42</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novo Dicionário Aurélio – 3ª Edição Revista e Atualizada</title>
		<link>http://www.baixenamoleza.com/novo-dicionario-aurelio-%e2%80%93-3%c2%aa-edicao-revista-e-atualizada</link>
		<comments>http://www.baixenamoleza.com/novo-dicionario-aurelio-%e2%80%93-3%c2%aa-edicao-revista-e-atualizada#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 19:51:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BnM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionários e Tradutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baixenamoleza.quios.kinghost.net/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Autor: Aurélio Buarque de Holanda FerreiraO Dicionário Aurélio, maior obra de referência da língua portuguesa e que já vendeu mais de 40 milhões de unidades em todo o país, teve sua 3ª edição lançada pela Editora Positivo e apresenta várias novidades.O principal destaque do produto nesta nova edição é a venda casada do dicionário impresso, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://w12.easy-share.com/961236.html"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_7oWuSLg5u7g/RhAq7tmBNBI/AAAAAAAAAR0/vfqGdwN3JoY/s320/0347.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5048582387622032402" border="0" /></a><span class="texto2">Autor: <span style="font-weight: bold;">Aurélio Buarque de Holanda Ferreira</span></span><br /><span class="texto2"></span><br /><span class="texto2">O <span style="font-weight: bold;">Dicionário Aurélio</span>, maior obra de referência da língua portuguesa e que já vendeu mais de 40 milhões de unidades em todo o país, teve sua 3ª edição lançada pela Editora Positivo e apresenta várias novidades.</span><br /><span class="texto2"></span><br /><span class="texto2">O principal destaque do produto nesta nova edição é a venda casada do dicionário impresso, junto ao dicionário eletrônico em CD-ROM. Esta combinação impressa / digital do mais importante dicionário da língua portuguesa é inédita e vem atender a necessidade das pessoas, que usam o dicionário tanto como uma referência para leitura quanto como </span><span class="texto2">uma ferramenta de trabalho no computador.</p>
<p></span>
<div style="text-align: center;"><a href="http://rapidshare.com/files/11987391/Novo_Dicion_rio_Aur_lio_5.5_By_TheoVitor.rar.html"><img style="" src="http://i239.photobucket.com/albums/ff108/lucascancado/baixar-2.jpg" alt="download" border="0" /></a></p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baixenamoleza.com/novo-dicionario-aurelio-%e2%80%93-3%c2%aa-edicao-revista-e-atualizada/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 4/43 queries in 0.029 seconds using disk: basic
Object Caching 827/909 objects using disk: basic

Served from: www.baixenamoleza.com @ 2012-02-12 23:06:04 -->
